No exact translation found for مكاتب الدخول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مكاتب الدخول

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu peux pas rentrer dans le bureau des gens comme ça.
    أنتَ،لا يمكنكَ الدخول إلى مكاتب الناس بدون إستئذان
  • Il a été établi par tirage au sort, conformément à l'usage, que la délégation qui occupera, pendant la soixantième session de l'Assemblée générale, le premier siège des délégations sera celle de la Thaïlande.
    ويمكن لجميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الأخرى الدخول إليه مجانا.
  • Il n'y a pas de caméras, mais tous les bureaux sont protégés par digicode.
    حسنا, ليس هناك كاميرات لكن الدخول للمكاتب يتم عن طريق لوحة مفاتيح
  • Au cours de la phase II, les formateurs des douanes formés forment d'autres agents de douane des bureaux des principaux ports d'entrée, et des inspecteurs en environnement, selon le cas.
    وفي المرحلة II يقوم مدرّبو الجمارك المدرّبون بتدريب غيرهم من مسؤولي الجمارك من مكاتب مرافئ الدخول الرئيسيّة ومفتّشي البيئة بالطريقة المناسبة.
  • En collaboration avec le PNUD, le FNUAP étudie la possibilité d'utiliser le Système complet de base de données sur les audits et les recommandations, qui est accessible aux bureaux de pays, pour suivre l'application des recommandations d'audit relatives aux projets exécutés par des organismes nationaux.
    ويقوم الصندوق بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي باستعراض إمكانية استخدام نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل الذي يعمل من خلال الشبكة والذي تستطيع المكاتب القطرية الدخول إليه، وذلك لرصد تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
  • De plus, divers bureaux régionaux du PNUD ont pris des mesures pour dispenser à leur personnel une formation visant à renforcer l'approche stratégique des bureaux de pays en matière de partenariats avec les entreprises.
    وفضلا عن ذلك، خطت مختلف المكاتب الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خطوات لتقديم التدريب للموظفين في مجال الشراكات، بهدف تعزيز النهج الاستراتيجي للمكاتب القطرية للدخول في شراكات مع قطاع الأعمال.
  • Ce mouvement a entraîné une baisse des taux de remboursement, les clients n'ayant pu entrer dans les bureaux pour y effectuer leurs paiements, ainsi qu'une augmentation du portefeuille à risques et des dépenses afférentes au programme.
    وأدى هذا إلى هبوط معدلات سداد القروض لأن العملاء لم يتمكنوا من دخول المكاتب الفرعية للقيام بذلك، مما رفع حافظة الاستثمارات ”المعرضة للمخاطر“ وزاد تكاليف البرنامج.
  • Ces méthodes ont consisté: a) à établir un registre des «talents recherchés» où figurent les profils de compétences que Singapour cherche activement à attirer en fonction de ses politiques de développement; b) à faciliter l'entrée et l'installation des étrangers; c) à créer «Contact Singapour», organisme public disposant de cinq bureaux extérieurs dont la mission est de faire venir à Singapour les compétences souhaitées; d) à mener une campagne promotionnelle sur la vie et le travail à Singapour.
    وشملت الطرق المتبعة: (أ) وضع قائمة "مواهب مطلوبة" تحتوي على المجموعات المحددة من المهارات التي تسعى سنغافورة بهمة لجلبها في إطار سياساتها الإنمائية؛ و(ب) تيسير دخول الأجانب وإقامتهم؛ و(ج) إنشاء وكالة "اتصل بسنغافورة" (Contact Singapore)، وهي وكالة حكومية متخصصة لها خمسة مكاتب ميدانية، لتشجيع دخول المهارات المرغوب فيها؛ و(د) الترويج استباقي لسنغافورة بوصفها مكاناً للعيش والعمل.